TOEIC Story 2 – Bus problem

Once upon a time in a bustling urban area, there was a constant stream of buses running to keep up with the city’s remarkable growth and expansion. One day, on a particularly competitive route, trouble brewed aboard Bus 23.

As passengers filed in through the narrow aisle, an awkward situation unfolded. The cabin crew noticed that there was an issue with the payment process. An intern who was still learning the ropes had accidentally hit the wrong button on the ticket machine, causing a fluctuation in the fare rates. Some passengers had been charged too much, while others were paying far less than they should.

An elderly lady approached the bus driver, her patience wearing thin. “Sir, I was charged twice the usual rate for this journey. This is unacceptable!” she exclaimed.

The bus driver, trying to remain calm, replied, “I apologize for the inconvenience, ma’am. It seems we’re experiencing a temporary issue with our fare system. We’re working on it, and I assure you that you’ll be reimbursed for the excess amount.”

Further down the aisle, a businessman was having a heated discussion with another passenger. “You assume that just because you paid less, you’re entitled to the same amenities as everyone else!” he remarked angrily.

The argument escalated until a fellow passenger intervened, reminding everyone of the purpose of their journey: to reach their destinations safely and without further trouble. “Let’s not forget the tradition of civility that we should uphold, even in challenging situations,” he said, trying to calm the growing tension.

The bus company had recently introduced a new questionnaire to gather feedback from passengers about their experience. Passengers were handed the questionnaire by the cabin crew as they boarded the bus. This was part of the company’s efforts to improve its service and ensure that it met the criteria of an effective and efficient transportation system.

As the bus continued on its route, passengers filled out the questionnaire in detail, offering their opinions on various aspects of the service, including the recent fare issue. The company believed that feedback from passengers was an essential tool in making progress.

Meanwhile, the intern worked diligently to locate the source of the fare problem. After a few phone calls and consultations with the company’s headquarters, it was determined that a glitch in the fare calculation process was responsible for the issue. The company assured passengers that they would receive their remittance promptly.

Finally, as the bus approached its destination, the issue was resolved, and passengers were given their remittance for overcharging or undercharging. The elderly lady, who had been the most vocal about the problem, thanked the bus driver and the cabin crew for their professionalism and quick resolution of the issue.

As passengers disembarked, they couldn’t help but feel that despite the trouble earlier in the journey, the bus company had handled the situation admirably. The incident served as a reminder that even in the face of unexpected difficulties, a commitment to customer satisfaction, an effective feedback system, and a dedication to upholding tradition could turn a challenging situation into a positive experience.

With the fare issue behind them, Bus 23 continued its operation, providing reliable and permanent service to its passengers, both local and overseas. It had weathered the temporary trouble and emerged stronger, characterizing itself as a responsible and customer-focused transportation company.

And so, with a renewed sense of purpose and a patented system to prevent future fare discrepancies, Bus 23 continued to broadcast its message of efficient and essential transportation to all who needed it, ensuring that the ride on their buses remained unspoiled by further trouble.

Here is the translation in Chinese:

從前,在一個繁華的城市地區,巴士不斷地行駛,以應對城市的顯著增長和擴張。有一天,在一條競爭激烈的路線上,23號巴士上發生了問題。

當乘客沿著狹窄的通道上車時,一個尷尬的情況發生了。機組人員注意到支付過程出現了問題。一名實習生在操作車票機時不慎按錯了按鈕,導致票價出現波動。一些乘客被多收了錢,而其他人則支付了比應付的錢少得多。

一位年邁的女士走向巴士司機,她的耐心逐漸耗盡。「先生,我為這次旅程支付了兩倍的票價。這是不可接受的!」她大聲抗議道。

巴士司機試圖保持冷靜,回答說:「對於造成的不便,女士,我深感抱歉。看來我們的票價系統出現了暫時性的問題。我們正在解決中,我向您保證,您將被退還多付的金額。」

在通道的更遠處,一名商人正在與另一位乘客激烈討論。「你以為只因為你付得少,你就有資格享受和其他人一樣的服務!」他生氣地說。

爭論升級,直到一位乘客介入,提醒大家他們旅行的目的:安全地到達目的地,不再遇到麻煩。「在困難的情況下,我們不要忘記應該堅守的禮儀傳統,」他說,試圖平息不斷升級的緊張局勢。

巴士公司最近引入了一份新的問卷,以收集乘客對其服務體驗的反饋意見。乘客上車時由機組人員交付問卷。這是公司改善其服務,確保符合有效和高效運輸系統標準的努力的一部分。

當巴士繼續行駛時,乘客詳細填寫問卷,就服務的各個方面提供意見,包括最近的票價問題。公司認為來自乘客的反饋意見是取得進步的重要工具。

與此同時,實習生努力尋找票價問題的根本原因。經過幾次電話和與公司總部的諮詢,確定票價計算過程中出現了故障。公司向乘客保證,他們將迅速收到退款。

最後,當巴士接近目的地時,問題得到解決,乘客獲得了多收或少收的款項。那位最積極抗議問題的年長女士感謝巴士司機和機組人員的專業和快速解決問題的方式。

當乘客下車時,他們不禁感到,儘管旅途中出現了麻煩,但巴士公司仍然出色地應對了這一情況。這一事件提醒人們,即使在面對意外困難時,對客戶滿意度的承諾,有效的反饋系統以及堅持傳統的奉獻精神,也能將一個具有挑戰性的情況轉變為積極的體驗。

隨著票價問題解決,23號巴士繼續運營,為本地和海外的乘客提供可靠和長期的服務。它經歷了暫時的困難,變得更強大,塑造自己成為一家負責任且以客戶為中心的運輸公司。

因此,擁有更新的使命感和專利系統以防止未來票價差異,23號巴士繼續向所有需要的人傳遞高效和必要運輸的信息,確保他們的巴士之旅不再受到進一步麻煩的困擾。

List 6

List 7

List 8

List 9

List 10

Here is the conversation:

Amy: Hey, guess what I saw on Bus 23 today?

Ben: What happened?

Amy: The bus had a payment mess! Some people paid too much, others paid too little.

Cathy: Yikes! How did they handle it?

Amy: An older lady got charged double and complained to the driver. The driver said sorry and promised to fix it.

Ben: That’s nice of him.

Amy: But then, a guy argued with another passenger over fares.

Cathy: Drama!

Amy: Yeah, but a passenger stepped in, reminded everyone to be civil, and calmed things down.

Ben: Good for them!

Amy: And the bus company gave out feedback forms to improve their service.

Cathy: Smart move.

Amy: They figured out it was a ticket machine glitch and promised refunds.

Ben: So, problem solved?

Amy: Yep! It showed me that even in tough times, good service and manners matter.

Cathy: Totally agree!